ศัพท์บาลี --->>ภูมิ-->> คำแปล --->>น.,อิต. ภาคพื้น, แผ่นดิน, ชั้น แจกเหมือน รตฺติ เช่น ป.เอก. ภูมิ อ. ภาคพื้น ทุ.พหุ. ภูมิโย ซึ่งชั้น ท.
ศัพท์บาลี --->>ภูมิคฺคหณ-->> คำแปล --->>น.,นปุ. การถือเอาซึ่งพื้นดิน แจกเหมือน กุล เช่น ส.เอก. ภูมิคฺคหเณ ในการถือเอาซึ่งพื้นดิน เป็นฉัฏฐีตัปปุริสสมาส วิ.ว่า ภูมิยา คหณํ = ภูมิคฺคหณํ [ซ้อน คฺ]
ศัพท์บาลี --->>ภูมิรามเณยฺยก-->> คำแปล --->>น.,นปุ. ภาคพื้นอัน…พึงยินดี แจกเหมือน กุล เช่น ป.เอก. ภูมิรามเณยฺยกํ อ. ภาคพื้นอัน…พึงยินดี เป็นวิเสสนุตตรบท กัมมธารยสมาส วิ.ว่า ภูมิ รามเณยฺยกํ = ภูมิราม เณยฺยกํ คำว่า รามเณยฺยก มาจาก รม ธาตุ ใน ความยินดี + อนีย ปัจจัย ทีฆะ อ ต้นธาตุเป็น อา แปลง อนีย เป็น อเณยฺยก ได้รูปเป็น รามเณยฺยก ดู อชานิตพฺพ
ศัพท์บาลี --->>ภูมิสโย-->> คำแปล --->>ว.,ปุ. (ตฺวํ) อ. ท่าน ผู้นอนบนแผ่นดิน [ธ. ๓: ชมฺพุกาชีวกวตฺถุ หน้า ๑๕๑] มาจาก ภูมิ บทหน้า + สี ธาตุ ในความนอน + อ ปัจจัย รัสสะ อี ที่ สี ธาตุเป็น อิ แปลง อิ เป็น เอ แปลง เอ เป็น อย ได้รูปเป็น ภูมิสย แปลว่า ผู้นอน บนแผ่นดิน เป็นกัตตุรูป กัตตุสาธนะ วิ.ว่า ภูมิยํ เสตีติ ภูมิสโย (ตฺวํ) ท่านใด ย่อมนอน บนแผ่นดิน เหตุนั้น ท่านนั้น ชื่อว่า ภูมิสโยๆ ผู้นอนบนแผ่นดิน